1) (незаметно) всунуть (что-л. куда-л.) You slip the envelope into the hole in the top of the box. ≈ Засуньте незаметно конверт в отверстие сверху коробки. 2) незаметно войти I'll slip into the room at the back, if you'll save me a place. ≈ Я незаметно сзади войду в комнату, если ты займешь мне место. 3) постепенно впадать в какое-л. состояние You have slipped into a bad habit of repeating yourself. ≈ У вас появилась дурная привычка повторяться. 4) быстро одеться Wait here while I slip into something cooler. ≈ Подожди, я накину на себя что-нибудь легкое.
into: 1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
slip by: 1) проходить (о времени)2) проноситься мимо Ex: the dancers slipped by танцующие проносились мимо нас
slip in: 1) незаметно войти; прокрасться Ex: the thief slipped in through a window вор пробрался в дом через окно2) вкрасться (об ошибке) Ex: misprints are sure to slip in опечатки неизбежно будут3) вставлят
slip on: 1) накинуть, надеть2) he slipped on a sweater он натянул свитер Ex: slip your overcoat on, it's getting chilly накиньте пальто - становится холодно
slip-on: 1) предмет одежды, надевающийся через голову, особенно пуловер или фуфайка2) платье, блузка без застежек3) перчатки без пуговиц4) обувь без шнуровки5) эластичный корсет, пояс
Children like to slip into a different role for raving. Детям нравится скользить в другую роль для бред.
Step back in time and slip into something more...imperial. Шаг назад во времени и проскользнуть в нечто большее... империи.
Sensitive people prefer to slip into their slippers for this journey. Чувствительные люди предпочитают скользить в свои тапочки для этого путешествия.
The Government is determined to keep up the impetus and not slip into complacency. Правительство преисполнено решимости сохранить динамику и не останавливаться на достигнутом.
This will distract the guard and you'll be able to slip into the next area. Шум отвлечет противника, и вы сможете проскользнуть в следующую область пещеры.
There are also a number of failed States, or States threatening to slip into that situation. Существует также ряд несостоявшихся государств или государств, которым угрожает опасность оказаться в таком положении.
Slip into the Westin Heavenly Bed and experience a night of restorative sleep that is simply divine. Сместите в кровать Вестин небесную и испытайте ночь реставраторского сна который просто божественн.
Mikawa's force was able to slip into the Guadalcanal area uncontested, the battered U.S. naval force having withdrawn. Корабли Микавы смогли пройти в воды Гуадалканала незамеченными, так как американские артиллерийские корабли были отведены от острова.
Take advantage of the hi-tech machinery in the gym or slip into the heated pool followed by an invigorating session in the Jacuzzi or hammam. А восстановить силы после качественной тренировки поможет бассейн с подогревом и хаммам.
We must therefore avoid regurgitating the same positions over and over again, lest we slip into the never-ending mode of the Open-ended Working Group. Поэтому нам не следует повторять и повторять их вновь, чтобы не скатиться к бесконечным разговорам в Рабочей группе открытого состава.