Вход Регистрация

slip into перевод

Голос:
"slip into" примеры
ПереводМобильная
  • 1) (незаметно) всунуть (что-л. куда-л.) You slip the envelope into the
    hole in the top of the box. ≈ Засуньте незаметно конверт в отверстие
    сверху коробки. 2) незаметно войти I'll slip into the room at the back,
    if you'll save me a place. ≈ Я незаметно сзади войду в комнату, если ты
    займешь мне место. 3) постепенно впадать в какое-л. состояние You have
    slipped into a bad habit of repeating yourself. ≈ У вас появилась дурная
    привычка повторяться. 4) быстро одеться Wait here while I slip into
    something cooler. ≈ Подожди, я накину на себя что-нибудь легкое.
  • slip:    1. сущ. 1) скольжение; сползание 2) ошибка, промах slipof the tongue ≈ обмолвка синоним: mistake 3) а) нижняя юбка; комбинация(белье) б) мн. плавки в) чехол (для мебели); наволочка (тж. pillow slip)
  • into:    1) указывает на движение или направление внутрь чего-л.:в Ex: come into the house пойдем в дом Ex: to walk into a garden выйти в сад Ex: the stone fell into the river камень упал в реку Ex: the rive
  • slip by:    1) проходить (о времени)2) проноситься мимо Ex: the dancers slipped by танцующие проносились мимо нас
  • slip in:    1) незаметно войти; прокрасться Ex: the thief slipped in through a window вор пробрался в дом через окно2) вкрасться (об ошибке) Ex: misprints are sure to slip in опечатки неизбежно будут3) вставлят
  • slip on:    1) накинуть, надеть2) he slipped on a sweater он натянул свитер Ex: slip your overcoat on, it's getting chilly накиньте пальто - становится холодно
  • slip-in:    вставной, выдвижной
  • slip-on:    1) предмет одежды, надевающийся через голову, особенно пуловер или фуфайка2) платье, блузка без застежек3) перчатки без пуговиц4) обувь без шнуровки5) эластичный корсет, пояс
  • the slip:    The Slip (album)
  • absolute slip:    абсолютное скольжение (асинхронной электрической машины)
  • amount of slip:    величина проскальзывания
  • anchor slip:    скольжение анкера
  • anchorage slip:    скольжение, проскальзывание напрягаемой арматуры в анкере
  • angle of slip:    1. угол смещения (в плоскости сбрасывателя)2. угол скольжения
  • angular slip:    угловое скольжение
  • aqueous slip:    водный шликер
Примеры
  • Children like to slip into a different role for raving.
    Детям нравится скользить в другую роль для бред.
  • Step back in time and slip into something more...imperial.
    Шаг назад во времени и проскользнуть в нечто большее... империи.
  • Sensitive people prefer to slip into their slippers for this journey.
    Чувствительные люди предпочитают скользить в свои тапочки для этого путешествия.
  • The Government is determined to keep up the impetus and not slip into complacency.
    Правительство преисполнено решимости сохранить динамику и не останавливаться на достигнутом.
  • This will distract the guard and you'll be able to slip into the next area.
    Шум отвлечет противника, и вы сможете проскользнуть в следующую область пещеры.
  • There are also a number of failed States, or States threatening to slip into that situation.
    Существует также ряд несостоявшихся государств или государств, которым угрожает опасность оказаться в таком положении.
  • Slip into the Westin Heavenly Bed and experience a night of restorative sleep that is simply divine.
    Сместите в кровать Вестин небесную и испытайте ночь реставраторского сна который просто божественн.
  • Mikawa's force was able to slip into the Guadalcanal area uncontested, the battered U.S. naval force having withdrawn.
    Корабли Микавы смогли пройти в воды Гуадалканала незамеченными, так как американские артиллерийские корабли были отведены от острова.
  • Take advantage of the hi-tech machinery in the gym or slip into the heated pool followed by an invigorating session in the Jacuzzi or hammam.
    А восстановить силы после качественной тренировки поможет бассейн с подогревом и хаммам.
  • We must therefore avoid regurgitating the same positions over and over again, lest we slip into the never-ending mode of the Open-ended Working Group.
    Поэтому нам не следует повторять и повторять их вновь, чтобы не скатиться к бесконечным разговорам в Рабочей группе открытого состава.
  • Больше примеров:  1  2